O překladu adventury Návrat na Ostrov pokladů (Destination Treasure Island)
zdroj: tisková zpráva

O překladu adventury Návrat na Ostrov pokladů (Destination Treasure Island)

15. 3. 2007 22:22 | Téma | autor: Redakce Games.cz |

Francouzský tým Kheops Studio, který má na triku adventury jako například Egypt 3 (2004), Tajuplný ostrov (2005) nebo Tajemství mistra Leonarda (2006), právě dokončuje nový titul s názvem Destination: Treasure Island, o němž jsme již jednou psali.

Hra postavená na v principu stejném enginu, jako tři již zmíněné tituly, byla vydána koncem loňského roku ve Francii, letos v dubnu vyjde v anglické a německé verzi a o měsíc později také v české verzi v edici Hypermax.

Obrázek zdroj: tisková zpráva Návrat na Ostrov pokladů svým příběhem volně navazuje na legendární román Roberta Louise Stevensona „Ostrov pokladů“ a posunuje se v čase o 4 roky dopředu. Již dospělý Jim Hawkins vyráží za dobrodružstvím na vlastním škuneru do vod Pacifiku. Jeho loď však přepadnou piráti a v okénku kajuty se objeví kapitán Flint – papoušek Dlouhého Johna Silvera – který přinese Jimovi zprávu od svého pána. A ta zpráva praví, ať se Jim rychle vydá na Smaragdový ostrov, kde starý pirát zakopal svůj léta střádaný poklad. Jim tedy uniká v záchranném člunu a směřuje dle uvedených souřadnic vstříc hledání dalšího pohádkového pokladu.

Česká lokalizace se dotkne pouze textů a dabing zůstane v původním anglickém znění. Překlad pod vedením Petra Ticháčka je již v plném proudu, ovšem vzhledem k přítomnosti rýmovaných hádanek a pirátských písní se řadí – i přes svůj kratší rozsah – mezi ty obtížnější. K dosažení co největší možné kvality a autenticity byl předem nastudován původní Stevensův román a to v obou původních překladech od Aloyse Skoumala z roku 1967 a od Hany Šnajdrové z roku 1954. Do finiše mimochodem právě dospělo počeštění jiné adventury od Hypermaxu, Sherlock Holmes: Procitnutí, a po několikanásobném betatestu byla odeslána do lisovny. Na kvalitu překladu hry dohlížel zástupce z České společnosti Sherlocka Holmese, který prý české texty schválil bez jakýchkoli připomínek. Hra u nás po několika odkladech konečně vyjde na přelomu března a dubna 2007.
zdroj: PR

Nejnovější články